الجمعة، 13 يوليو 2018



السلام عليكم

معكم أحمد الهمّالي بعد طول غياب.

 خلال الأشهر الماضية شاركت في تحدي Fifty Words (خمسون كلمة) بمجموعة من القصص القصيرة والتي نشرتها في موقع Steemit.com حيث يُقام ذلك التحدي. 


الآن، قمت بجمع تلك القصص في كتاب واحد.
يمكنكم الإطلاع على المزيد في منشور الإعلان الرسمي للكتاب.

ويمكنكم تحميل الكتاب من هنا.



كتاب "Fifty Words Collection" هو أول كتاب أنشره بلغة غير العربية، وهو ثاني كتاب أنشره على الإنترنت حيث الأول "الفتى النمر." إنّه مجهود فردي ومازلت مبتدئ لذا هدفي من نشر الكتاب هو الحصول على نصائح وإقتراحات لجعل كتبي القادمة أفضل.


مؤخراً كنت أفصل بين أعمالي الإنجليزية والعربية ولكنني سأحاول بإذن الله أن أربط بينها أكثر من الآن فصاعداً.

حالياً القصص باللغة الإنجليزية فقط ولا أخطط لترجمتها، لكنني سأقدّم لكم شيء مشابه باللغة العربية قريباً إن شاء الله.

الثلاثاء، 1 أغسطس 2017



السلام عليكم


لقد شاركت في تحدي "قصة من 10 كلمات" في أحد المواقع الأجنبية [هذا الرابط]... أشعر ان القصص التي كتبتها مثيرة للإهتمام وقد أعبجتهم لذا قررت ترجمتها للعربي ونشرها في موقعي الرسمي هذا.... وأيضاً على الفيس بوك !!

النسخة العربية قد تكون أقصر أو أطول من 10 كلمات, لكن هذه كل القصص طولها 10 كلمات بالإنجيزي.

(بالمناسبة, لقد إستخدمت أسماء أمريكية للشخصيات.. كتابتها أسهل بالإنجليزي)

حسناً... أترككم مع هذه القصص


----------------------------------------------

King | ملك


The late King ruled us with fear... and died frightened.

ملكنا السابق قد حكمنا بالخوف... ومات خائفاً.


 Achievement | إنجاز


how did you solve this problem? which scientists couldn't solve.

كيف حللت هذه المسألة التي لم يستطع العلماء حلّها؟


Birthday | يوم ميلاد


Chloe went to my birthday party yesterday, I wasn't there.

"كلوي" ذهبت إلى حفلة يوم مولدي بالأمس, أنا لم أكن هناك.


Suspect | متّهم


Found Kate's murderer dead, The Suspect is another serial killer.

وُجد قاتل "كيت" ميّتاً, المتهم قاتل تسلسليّ آخر.


Hate | كره


His malevolence alone made the trees whether and children cry.

حقده وحده جعل الأشجّار تذبل والأطفال يبكون.


Love | حب


Power of Love is the strongest power, But not ours!!

قوة الحبّ هي القوة الأقوى, ولكن ليس حبّنا نحن.


Love 2 | حب 2


They're at it again... showing their love openly, that's embarrassing!!

إنهما يفعلانها مجدداً... يعبران عن حبّهما أمام الملأ... هذا محرج !!
- الترجمة غير حرفية لكنني لم أستطع ترجمتها أفضل, في الحقيقة حتى كتابة القصة وحده كان محرجاً لي -

Anchor | مرساة


Remember last time we've been on land? It's our last.

أتذكر آخر مرّة كنّا على اليابسة؟ إنها الأخيرة.


Rich | ثري


Spend all your billions!! to me you remain that crybaby.

أنفق كل البلايين التي تملكها!! بالنسبة لي ستظل ذلك الطفل الباكي.


Chosen | مختار

The sword of chosen is glowing, you're the destined Hero.

سيف الرجل المختار يشع, أنت هو البطل المصيري.


-----------------------------------

شكراً على القراءة حتّى هنا...
بعض هذه القصص تبدو أفضل في أحد اللغات من الأخرى.

أظنني سأستمر بكتابة هذه القصص القصيرة لأنها تدريب جيد لإختيار الكلمات المناسبة وتحسين الخيال, وأيضاً أستطيع المجيء بواحدة جديدة كل 10 دقائق لو فكّرت فيها (لكن ليس كلها جيدة) لذا سيكون شيئاًَ مناسباً لأنشره بشكل دوري.

ما رأيكم؟
على أي حال ما هي أكثر واحدة أعجبتكم بين هؤلاء؟


الأربعاء، 14 يونيو 2017


السلام عليكم


هذه ليست قصّة قصيرة بل مجرّد مشهد بلا بداية ولا نهاية.

لكن عندما نشرته على الإنترنت من قبل... وجدت تعليقات أفضل من التعليقات على قصصي القصيرة. أظن أنه حقا مشهد يدعوا للتفكير !!

"أحياناً كرهنا للفساد يصنع فساداً أكثر منه"

بمالمناسبة الصورة التي فوق من جوجل وهي ملك لصاحبها الأصلي, لو كنت رسّاماً وتريد رسم غلاف لهذه القصة إتصل بي ساكون سعيداً بتغييرها إلى رسمتك أنت.


*) تصادم ضد الفساد :


بعد إيجاد مكان السلاح المدمر الّذي تركته الحضارة القديمة... قامت منظمة القمر المظلم بالذهاب إلى هناك. لكنني كنت أطاردهم في ذلك الوقت واستطعت التسلل إلى المكان... وعندما قاموا بإكتشافي قمت بمواجهة العديد من الحرس الّذين تغلبت عليهم بسهولة..., ثم واجهت صعوبة مع أحد القادة لكنني هزمته في النهاية. 

"لم يبقى إلا زعيم المنظمة"

لكن عندما إلتقيت به في الغرفة التي تحوي السلاح. وجدت شيئاَ لم أكن مستعداً له على الإطلاق
"زعيم القمر المظلم... هو أنت؟"

إبتسم الزعيم بسخرية وهو يلتفت إليّ قائلاً
"ما بك يا أبي؟.. هل أنت مصدوم لهذه الدرجة؟"

نظرت إليه غير قادر على الكلام, كل هذا الوقت. كنت أواجه ابني؟
"لـ...لماذا...؟"

قال بتعابير الملل وهو يحرك يده بهدوء ممسكاً مفتاح السلاح بين أصابعه
"... هل تجد هذا الأمر غريباً؟ بعد كل شيء.. أنت من علمتني هذا"

قلت بصوت يائس والشعور بالخيانة يغمرني
"أنا لم أعلمك شيئاً من هذا!! تدمير العالم؟ هذا هو الشيء الوحيد الّذي يمكن أن يجلبه هذا السلاح"

فقال 

"لا يا أبي..."
نظر إلي بإبتسامة تحدي
"أنت الّذي علمتني أنه عندما أرى شيئا خاطئاً عليّ إصلاحه!! هذا ما فعلته طوال حياتي ومازلت أفعله"

فقلت له 

"ليس هناك إصلاح في استخدام هذا السلاح!! لن يجلب سوى الدمار للبشرية"
"بالطبع..."
فقال بعد أن اختفت الإبتسماة على وجهه
"على البشر أن يموتوا جميعاً..."
"..."
قال متجاهلا لي وتعلو وجهه تعابير عرفتها عنه منذ أن كان صغيراً
"الحكومات الفاسدة, الأشرار في كل مكان... كل شخص يستخدم القوة من أجل نفسه, حتى أنت وأنا وكل الناس.. هناك ما يكفي من الفساد في البشرية لتستحق أن تدمّر كلها"
عباراته صدت قلبي مثل الصاعقة, لم أتخيل أن جنونه وصل به لهذا الحد
"تريد قتل نفسك أيضاً؟ هل جننت...؟"
قال 
"فكّر في الأمر يا أبي!! ألم تعلمني أنّ كل من يستخدم القوة لأسباب شخصية لا يستحقها... عندما أقوم بإبادة البشرية لن أكون أفضل منهم لذا أنا أيضاً أستحق الموت"

"إن كنت تظن هذا حقاً..."
قلت وأنا أستعد للقتال
"سأوقفك !!"

فقال وهو يجهّز نفسه للقتال أيضاً
"هذا مؤسف يا أبي.. كنت أريد أن تنضم إليّ... أعرف أنك ضقت ذرعاً بهذا العالم.. أعرف أنك فشلت مرّة تلو الأخرى بإصلاح البشرية !! أعرف أنّك فكّرت أنه سيكون الأفضل إن لم نكن موجودين... لكن طبيعتك المتساهلة هي ما منعتك من فعل ما أفعله"

قلت وأنا أتجّه نحوه مجهّزاً قبضتي النّارية
"أنت مخطئ !!.. "

بالطبع كل ما قاله صحيح بإستثناء الجزء الأخير
"لن أتخلى أبداً عن البشرية, لأنني مازلت أملك الأمل!! مهما كان الإصلاح صعباً.. مهما كان الفساد كبيراً.. طالما هناك أشخاص أبرياء وجيدون هناك دائما أمل بإنتهاء الفساد !!"

ثم تصادمت هجماتنا.. وعلا صدى القتال في أرجاء المكان...
لقد ربيت ابني ليكون رمزاً للإصلاح... هذا ما عملت عليه أنا وزوجتي طوال حياتنا.. لكن في النهاية صنعنا وحشاً آخر من وحوش هذا العالم الفاسد..

لكن مازال لدي أمل بابني...
أعرف أنّه سيفيق ويهتدي إلى طريق الإصلاح الحقيقي...
أما الآن -

هذا الفتى يحتاج للتربية من جديد....


[النهاية...؟]
------------------



في نظري ككاتب له إنه مشهد قصير ومعبّر.....

أظن أن الشخصيتين هنا يمثّلان نوعين من مواجهة الفساد. النوع الّذي يسعى لتجنّب الفساد بتغيير الناس, والنوع الّذي يسعى لإبادة الفساد ومصدره حتى لو كان الناس. كل من النوعين موجود بكثرة في الحياة الواقعية..
والمؤسف أن بعضهم هو سبب الفساد في عالمنا هذا.

بعد كتابة المشهد رأيت الكثير من الفجوات فيه.. فأنا لم أفكّر ما ذلك السلاح ولا كيف يعمل, وأيضاً لماذا قرر زعيم المنظمة قتال والده إن كان يستطيع إستعمال السلاح بدل ذلك للقضاء عليه؟ إلا لو كان السلاح يحتاج لوقت طويل للتشغيل وعرف أنه لن يتمكن من فعل ذلك طالما هو في قتال؟ او ربما هو لايزال يحب والده ولا يريد القضاء عليه بعد؟ همممم.....

لكن هذا ليس المهم في القصة. المهم أن هناك أباً ربّى ابنه على إصلاح الفساد ونجح الأمر أكثر مما كان يتوقع وصار عليه إصلاح ما أفسده.

في النهاية ... السلام عليكم حتّى قصة جديدة!!

الأحد، 11 يونيو 2017



السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


الكثير منّا لديه قصص في ذهنه ربما يتخيلها كل يوم,  ولو كنت تتابع الأنمي و/أو المانغا اليابانية ربما فكّرت يوماً "أستطيع تأليف مثل هذا أو أفضل". ثم بدأت رحلتك في تأليف القصص التي تنافس بقوة قصص الأنميات المعروفة ويوماً ما ستحوّلها إلى مانغا.

معظم المانغاكا (صانعي المانغا) في اليابان يؤلفون ويرسمون قصصهم بنفسهم, وهذا يدفع معظم المؤلفين العرب لتعلم الرسم (وهو أمر قابل للتعلم). ولكن هناك مانغاكا يحترفون أحد المهارتين الأساسيتين فقط. الرسم أو التأليف. وهذا ليس عيباً فالتخصص في شيء حتى تحترفه قد يكون أفضل بكثير من أن تكون في مستوى متوسط في كل منهما.

كتبت هذا الموضوع لإعطاء نصائح لمؤلفي المانغا الجدد وربما تفيد القدامى.

هذه النصائح مبنية على تجاربي وتجارب الآخرين كمؤلفي/رسّامي مانغا, ومعظمها أشياء تعلمناها من الفشل وليس من النجاح.

في الموضوع إفترضت أنك تريد جانب التأليف وحده وليس الرسم. وركّزت على جانب "كاتب القصة" أكثر من "القصة" نفسها. إذاً هل أنت مستعد؟ لنبدأ !!

لو كنت تريد أن تصير مؤلف ولم تتابع أنمي أو مانغا BAKUMAN فإفعل ذلك الآن!!

أولاً: لماذا تريد أن تصير "مؤلف" ؟

السؤال هنا ليس "لماذا قررت أن تصير مانغاكا؟"... بل لماذا قررت أن تصير "مؤلف" وليس "مؤلف ورسّام".
أظن أن إجابة هذا السؤال هي أهم شيء قبل أن تبدأ البحث عن رسّام.

هل قررت أن تصير مؤلف لتطوير مهارتك في التأليف ورأيت أن إمضاء الوقت في الرسم سيقلل من الوقت لتطوير تأليفك؟ هل قررت أن تصير مؤلف لأن لديك مؤلفات سابقة وقررت أن تدخل على تأليف المانغا هذه المرة؟ أم قررت أن تصير مؤلف لأنّك جرّبت الرسم وفشلت. وجرّبت التأليف فوجدت أنّك جيد فيه؟

لو كنت أقرب للحالة الأولى أو الثانية فتجاوز هذه الفقرة.

ولكن لو كنت أقرب للحالة الأخيرة فدعني أقول لك: أنت لست جيّداً في التأليف !!

من السهل جداً على الرسّام أن يحدد أخطاءه بنفسه, لأنه يحتاج للعين فقط. ولكن من الصعب جداً على المؤلف أن يفعل ذلك لقصصه لأن عقله لايرى القصة على حقيقتها بل يستخدم الخيال لملئ الفجوات التي في القصة... وتلك الفجوات لن تظهر إلا لشخص لا يعرف تلك القصة أو كان يعرفها ونساها.

إذا حاولت تحديد عيوبك في التأليف فستثبت فقط لنفسك أنها معدومة أو قليلة, مع أنه في الحقيقة قصصك مليئة بالعيوب !!

معظم المؤلفين المبتدئين يتخيلون قصة رائعة جداً ربما تكون أفضل من أفضل أنمي في التاريخ لكنها في الحقيقة قصة عادية. وتبدو رائعة لسببين "إنها تناسب ذوقه تماماً لأنه هو من ألّفها" و "إنها تحل عيوب الكثير من القصص التي قرأها أو شاهدها في حياته". ما لا يعرفه هذا المؤلف المبتدئ أن ذوقه لا يهم القرّاء وأنه عندما حل كل تلك العيوب صنع عيوباً جديدة ولم يلاحظها بعد!!


هكذا هي الحالة العامّة. الشخص ليس جيّداً في التأليف حتى يؤلف كثيراً ليصير جيّداً فيه!! ولا تتوقع أنّك إستثناء.. لأن معظم من يتوقعون أنهم إستثناء ليسوا كذلك.

وأخيراً... تعلم التأليف ليس أسهل من تعلم الرسم (خصوصاً من الصفر)!! القصة والرسم بنفس الأهمية في المانغا (أو أهمية متقاربة) ولكن التأليف الحقيقي بالنسبة لشخص لا يجيده عمل يتطلب الكثير من المطالعة في أمور مختلفة والكثير من النقد. مثل الرسم الّذي يحتاج للممارسة الكثيرة ليجيده.


ولا!! إن كانت خبرتك الوحيدة في التأليف هي الخيال وليس الكتابة. فهذا يعني أنك تتعلمه حقاً من الصفر !!


ثانياً: هل أنت "مؤلف" حقاً ؟

كم قصة كتبت؟

وأعني ذلك حقاً...لا تستغرب من السؤال, ليس كم قصة ألّفت/تخيلت؟ بل كم قصة كتبت؟ وعندما أقول قصة.. لا أقصد الملخص (كما سترى في الأسفل) بل أعني قصة كاملة (أو على الأقل فصل كامل) بكل التفاصيل.

المؤلف ليس الشخص الّذي يتخيل القصص, المؤلف هو الّذي يكتبها. لو كان تخيل القصص يجعلك مؤلف فربما يكون كل الناس في العالم مؤلفين!! 
هناك طريقتان لكتابة القصة لتتحول إلى مانغا ستجدهما في أسفل الموضوع.

عندما تبحث عن رسّام أحد الأسئلة الأولى التي تسألها "هل تريني بعض أعمالك؟" لذا من الطبيعي أن يسألك الرسّام "هل تريني بعض أعمالك؟"... الأعمال التي يجب أن تريه إياها يجب أن لا تكون ملخصات لأنك تريد إبراز مهارتك وليس أفكارك... ولو كنت خائفاً من السرقة؟ يجب أن لا تكون القصة الرئيسية الخاصة بك بل قصص جانبية... كلما كان عددها أكبر كلما كان افضل !!


وأيضاً... هل أنت مؤلف حقا؟ هل أنت مستعد للتضحية من أجل قصتك؟

هل أنت مستعد أن تسهر عليها الليالي؟ هل أنت مستعد أن تغيّر جزء منها لجعلها أفضل؟ وهل أنت مستعد للتضحية ببعض أفكارك كي تتحول القصة من مكتوبة إلى مرسومة؟

لو كنت تؤلف من أجل أن تتحول قصتك إلى مانغا حقاً ومستعد لمواجهة العقبات؟ فهذا الموضوع سيساعدك في معرفة العقبات التي ستواجهها.


لو كان التأليف بالنسبة لك هواية ؟... هذا رائع !! إستمر !!! العالم يحتاج لمؤلفين أكثر حتى لو كانت هواية فقط بالنسبة لهم.
ولكن لا تبحث عن رسّام... لأنه لا أحد يحب إضاعة وقته من أجل هواية شخص آخر!! وكما سترى في الأسفل: الرسّامون يأخذون الأمر بجدّية.



ثالثاً: إقرأ.. إقرأ... أقرأ !!

الحمد لله الّذي جعل هذه أول آية تنزل في القرآن...
"إقرأ" هي أهم نصيحة يمكنك إعطاؤها للمؤلف.

هناك سلاحان مهمّان للمؤلف: الخيال والكلمات.
وأفضل طريقة لتغذية عقل المؤلف بأفكار جديدة ليتخيل منها. وكلمات جديدة ليستعملها هي القراءة.

كلما قرات أكثر كلما صارت الكلمات تنبع في رأسك بدل الأفكار. وبالنسبة للمؤلف هذا أفضل.

بالطبع على مؤلف المانغا أن يقرأ المانغا (بالكثير من التصنيفات).... ولكن لو قرأ المانغا فقط (أو أسوأ.. مانغا واحدة فقط) فسوف يبدو كل ما يؤلفه مسروق من المانغا الاخرى. لذا على المؤلف أن يقرأ الروايات, يشاهد الأفلام, يستكشف الطبيعة, ويبحث عن المعلومات. كل شيء يمكن إعتباره مصدر إلهام.

ولكن حين القراءة الأفضل هو القراءة من أشخاص يفوقونك مستوى. كان ذلك في أسلوب الكتابة أو عمق الخيال أو كثرة المعرفة... لذا أقترح قراءة الكتب القديمة مثل الروايات المترجمة في الثمانينات والتسعينات (في نظري إنها الأفضل في أسلوب الكلام) ويمكنك إيجادها ككتب إلكترونية مجّانية على الإنترنت.

قراءة تعليقات الناس ومواضيعهم في مواقع التواصل الإجتماعي ليست كافية.




رابعاً: وقت الكتابة - القصة الحقيقية × الملخص

هناك طريقتان لكتابة القصة لتتحول إلى مانغا

الأولى: أن ترسم لوحة القصة (الإسم) بنفسك ثم تعطيها للرسّام ليعيد رسم الشخصيات والخلفيات بشكل أفضل منك... لن أتحدث عن هذه الطريقة في هذا الموضوع. لأنها تحتاج موضوع خاص بها ولأنها تحتاج لخبرة في المانغا تتوفر عادة في الرسّام أكثر من المؤلف.

الثانية: أن تكتب القصة على هيئة رواية... والأفضل نشرها كرواية (على الإنترنت أو دار نشر) إن كانت لديك قدرة للحفاظ على الحقوق (أو كنت لا تخاف السرقة) وكلما كانت التفاصيل أكثر كلما كان أفضل.

قد تظن أن نشر القصة كرواية فكرة سيئة لأنها ستحرق المانغا على القارئ.. سأقول لك صحيح لذا إفعل ما تراه مناسباً. لكن البعض من (القلائل) الّذين سيقرأون الرواية سيتابعون المانغا أيضاً وحتى لو لم يقرأوها سيدعمونها لأنهم أحبّوا الرواية.

لكن في الحالتين لا تكتبها كملخص إلا لو كنت تريد إخبار شخص عنها بسرعة لكن النسخة اللتي تكتبها من القصة يجب ان لا تكون مخلص لها.

والآن.. ما هو الملخص؟

الملخص سيكون شيء مثل
"ثم يقوم البطل بسحب السيف الأسطوري من الصخرة, ويقول له صديقه كيف فعلتها؟ فيرد عليه أنه خرج وحده..ثم يذهبون إلى منطقة زعيم الأشرار ويقابلون أحد أتباعه...." وهكذا...

أما القصة الحقيقية فستكون مثل

"ثم وقف ريزر أمام السيف الأحمر بلون الدم, في الماضي حاول الكثيرون سحب هذا السيف لكنّهم لم يستطيعوا.
ريزر الّذي أحسّ بهيبة السيف شعر بأنه يطلب منه سحبه.
بكل ما لديه من عزيمة, وضع يده على السيف وسحب بكّل قوّته.. فخرج السيف بسهولة مما جعل ريزر يندفع للخلف بعد القوة الزائدة التي إستخدمها.
وبينما كان ريزر لايزال مذهولاً والسيف في يده اليمنى. سمع صديقه ستارز يقول بصدمة فيها لمحة من السعادة "كيف فعلت ذلك؟"
فينظر ريزر بينه وبين السيف الّذي في يده. عيونه مليئة بالدهشة ثمّ رفع السيف متأمّلاً وقال "لا أدري.. لقد خرج وحده"
" وهكذا....

هل لاحظت الفرق؟ 

الملخص لا يعبر على مهارة الكاتب بل يعبّر فقط عن قوة الفكرة.... ونادراً ما تكون هناك فكرة قوية بحد ذاتها تعوّض على كتابتها بأسلوب سيء.. بل حتى الفكرة القوية ستبدو أقوى بالأسلوب الجيّد.

الملخص لا يجعلك تبدو مؤلف بالنسبة للناس بل شخص لديه قصة ولا يعرف كيف يشرحها. وعندما تريد أن تبحث عن رسّام أنت تحتاج لإثبات مهارتك في تأليف أي قصة قبل إثبات جودة قصتك.

قراءة الملخص ليست ممتعة ولا تحفّز الخيال... حتى أنت حين ستقرأ ملخصك بعد أشهر أو سنوات لن تتخيله بنصف القوة التي تخيلتها حين كتابتك له. أما القصة الحقيقية ستجعل القارئ يشعر أنه مع الشخصيات... الرسّام سيشعر برغبة في رسمها.

قد تظن أن قراءة الملخص أسهل على الرسّام من قراءة قصة طويلة. لكن على العكس.. الملخص لا يحوي تفاصيل كافية ليعرف الرسّام ما تقصده كمؤلف ولو حاول الرسّام أن يرسم منه سيبذل جهد أكبر في ملئ الفجوات بخياله مما قد يجعله يرسم شيئاً مختلفاً كثيراً عمّا تريده أنت.... في الحقيقة لو أردت كتابة رواية لتتحول إلى مانغا فيجب أن تحوي تفاصيل أكثر من الروايات العادية, يجب أن تحوي وصف دقيق للأماكن والمشاعر والأفعال.


خامساً: لا تتوقع من عملك الأول النجاح لذا ركّز على النقد

معظم المانغاكا في اليابان يؤلفون منذ أن كانوا صغاراً ومع ذلك الأغلبية ينشرون أول عمل لهم وهم في العشرينات من العمر... لقد عاشوا في عالم يشجّعهم على الرسم والتأليف. ومع ذلك الأعمال التي قاموا بتأليفها قبل ذلك العمل كلها لم تكن بالمستوى المطلوب للنشر!!

هذا وقد كان عندهم من ينصحهم... المحرر شخص يعرف المستوى المطلوب ويعطيهم نصائح للوصول إليه. إن لم يكن لديهم هذه النصائح لكان معظم المانغاكا ينشرون أعمال سيئة.

ما أقصده هو: لا تتوقع من عملك الأول النجاح!!

عندما قمت برسم مغامرات ورد كنت أقارنها بالمانغا الشهيرة ولم أتوقع أنني يمكن أن أؤلف أفضل منها.. الآن إنها تبدو بالنسبة لي ككتلة من العيوب. أظن أن معظم المؤلفين الّذين ظلّوا يؤلفون لسنوات يرون أعمالهم الأولى هكذا.

أعمالك الأولى يفترض أن تكون كسب خبرة. ولكن إن لم تكتب قصصك وتحصل على نقد لها (من غيرك أو من نفسك) فأنت لن تحصل حتّى على هذه الخبرة.

لو أردت أن تصير أفضل وأفضل عليك كتابة أعمالك هذه بإحدى الطريقتين فوق. ثم أنشرها!! ولا تبالي إن تم سرقتها... الحصول على النقد أهم 10 مرّات من أي شيء آخر سيحصل للقصة.

إصنع تحديات لنفسك... أكتب قصة في أقل عدد ممكن من الصفحات. تخيّل مشهد بلا بداية ولانهاية وقم بكتابته. أكتب قصص كثيرة وقصيرة (لا تتجاوز الـ20 صفحة مكتوبة). ثم ضعها في مواقع التواصل الإجتماعي أو موقع مثل wattpad.. لو نشرتها في أحد مجتمعات المؤلفين ثم 
طلبت النقد؟ سوف تحصل عليه !!

ثم لا تكن خائفاً من النقد... كل عيب ستكتشفه في قصتك سيجعل قصتك التالية أفضل. 
وأنت في مرحلة ما قبل الحصول على الرسّام تحتاج أن تتطور أكبر قدر ممكن كي تعثر على الرسّام وتثبت له أنك تستحق وقته !!


سادساً: كيف تبحث عن رسّام

في مجتمعات المانغاكا: عدد المؤلفين الّذين يبحثون عن رسّامين أكبر من عدد الرسّامين الّذين يبحثون عن مؤلفين. ولكن عدد الرسّامين الجيّدين أكبر من عدد المؤلفين الجيّدين.

أن تتعلم الرسم بنفسك أسهل من أن تجد رسّام في هذه الأيام !!
إن لم تكن رافضاً لتعلم الرسم وإتبعت قواعده يمكنك أن تصير بمستوى لا بأس به خلال 2 إلى 4 سنوات من التدريب (حسب موهبتك وعدد الساعات اليومية).

لكن لنقل أنك لاتريد تعلم الرسم

في مجموعة الفيس بوك "المانجاكا العربي" كثر المؤلفون الّذين يعتبرون أنفسهم مؤلفين وهم لا يطبّقون شيئاً مما كتب فوق. حتى تم وضع قانون في المجموعة أن من يطلب رسّام عليه وضع "قصة قصيرة" من كتابته أو سيتم حذف المنشور. أظن أنه قانون ظالم لكنه لم يكن ليوضع إن لم يكن هناك سبب قوي.


الرسامون سئموا من التعامل مع المؤلفين (المدّعين) حتى صار بعضهم يكره كلمة "مؤلف" في منشور!!


معظم الرسّامين العرب الّذين يبحثون عن مؤلفين لديهم قصص خاصة بهم!! لم يدخلوا إلى مجال المانغا إلا وهم لديهم أفكار أيضاً. إذاً لماذا سيبحثون عن مؤلفين؟

1) بعضهم لا يجيدون ترتيب أفكارهم على شكل مانغا, إن لم تكن تجيد ترتيب أفكارك أيضاً فأنت لا تهم هؤلاء!! وكيف سيعرفون أنك تجيد ذلك إن لم يكن لديك أعمال سابقة؟

2) بعضهم لا يجيد حوارات الشخصيات.. لكن لو قمت بكتابة ملخص لقصتك فقط فلن يعلموا كم تجيد كتابة حوارات الشخصيات!! (مثل النقطة 1) في الحقيقة.. أفضل مؤلف لحوارات الشخصيات هو الّذي يعطي كل شخصية أسلوب كلام يجعلك تعرفها من الكلمات وحدها دون رؤيتها. لو أثبتّ للرسام أن لديك هذه المهارة النادرة فلن يتخلّى عنك!!

3) بعضهم يبحث عن قصة قصيرة ليكتسب منها الخبرة كي يصير أفضل عندما يرسم.. عندها يجب أن تكون تلك القصة قصيرة, من صفحتين إلى 20 صفحة. مقدار يستغرق حوالي شهر أو إثنين من الرسّام!! لو كانت قصتك طويلة فهؤلاء لن يأتوا إليك.

4) بعضهم يذهب خصيصاً لمؤلف معيّن ويطلب منه أن يؤلف له قصة. لكن هؤلاء يعرفون كيف يختارون.. لا يختارون سوى الأشخاص الّذين قرأوا لهم من قبل ووجدوا قصصهم رائعة. شيء يجعلهم يقولون "لا أستطيع تأليف شيء أفضل منه في حياتي".... هل سيذهب هؤلاء إليك؟

أعرف أكثر من مؤلف يقومون بالنشر المستمر وحصلوا على رسّامين. وأعرف بعض الفرق التي نجحت بسبب الشروط الصعبة التي تم وضعها لأعضائها قبل الإشتراك. ولا أعرف أي فريق تكوّن ونجح من خلال شخص يبحث عن رسام وآخر يبحث عن مؤلف دون أن يعرفوا قدرات بعضهم مسبقاً (الخطأ من المؤلف عادة).

نصائح لك خلال بحثك عن الرسّام


1) إتبع النصائح التي في هذه الصفحة (كن مؤلف, إقرأ وأكتب روايات) إلا لو وجدت نصائح أفضل منها. لكن لا تعتقد أنك حالة إستثنائية لا تنطبق عليها. ربما تكون ولكن على الأرجح "لا" !!

2) لا تجعل الإنطباع الأول لأي شخص عنك هو بحثك عن رسّام !! شارك في مجتمعات المانغاكا على مواقع التواصل الإجتماعي... أكتب تعليقات بنّاءة... أنشر مواضيع تفيدهم. الرسّام سيقبل مؤلف متوسط يعرف الكثير عنه. ولن يقبل مؤلف محترف لا يعرف شيئاً عنه.

3) أكتب بالعربية الفصحى ولا تخطئ أي خطأ إملائي !! قد لا تصدّق ذلك ولكن أي خطأ إملائي تكتبه سينقص من رغبة الرسّام في العمل معك كثيراً, لا بأس بأن تكتب بعض الكلمات خطأ بسبب قلة التركيز أو خطأ في ضغط زر الكتابة. ولكن تكرار الخطأ نفسه في منشور واحد أو على مدى عدة أيام سجعل الرسّام لا يثق بمهارتك في اللغة, والمؤلف يجب أن يكون مثالاً يقتدى به في هذه الأمور!!

4) لا تفكّر بأن يكون أول عمل لك مع أي رسّام قصة أطول من 30 صفحة!! أتمنى أن أقول لك خلاف ذلك ولكن الحقيقة!! الأمر لن ينجح... بالرغم أن الرسّام العربي العادي يستطيع أن ينهي صفحة في اليوم.. لكن ظروف بلداننا وحياتنا ليست مناسبة للرسم كل يوم!! وأعتقد أن الأغلبية سيحتاجون 3 أشهر لرسم 30 صفحة.

5) كن متفهًماً ومستعداً للتضحية (الجزء الأخير من الموضوع سيحوي الكثير عن هذا).

أحد الطرق الناجحة لإنشاء فرق المانغاكا هي الطريقة التي إستخدمها موقع المانجاكا العربي في برنامجه الصيفي قبل عامين... وضع شروط صعبة للإنضمام, وقامت الإدارة بإختيار رسّامين ومؤلفين مناسبين لبعضهم (3 رسّامين ومؤلف لكل فريق) عن طريق تحليل أعمالهم السابقة. وقامت الإدارة بمراقبة العمل ومحاولة تسوية الأمور عند حصول خلاف.
الفرق التي نجحت في إكمال عملها كانت 3 من أصل 9 فرق.. وتأخرت في إنجاز ذلك العمل (6 شهور بدلاً من 4 لإنجاز 40 صفحة) ولكن أعمالها نجحت حتى لو لم تحقق الهدف بالوصول للمستوى الياباني!! ولم تواجه مشاكل كثيرة. كانت المشكلة الأكبر هي عدم الإلتزام وليس الخلاف فكل شيء واضح من البداية.
السنة الثانية من المشروع نجحت 4 فرق من أصل 9. ولكن قصصهم كانت أقصر وتم الإشتراك بها في المسابقة الصامتة.



سابعاً: بعد أن تجد الرسّام

الكثير من فرق الـ"مؤلف/رسّام" رأيتها تكوّنت خلال الـ5 سنوات الماضية !!
ومعظمها إنهارت إنهيار سيء قبل ان ينتهي الفريق من الوصول للصفحة الثالثة من قصتهم!!

كل من الطرفين لا يعرف ماذا يتوقّع من الآخر!!
والمؤلف بعد أن يجد الرسّام أخيرأ, عادة هو من يكون السبب في كره الرسّام للمؤلفين. حيث أن معظم المؤلفين لم "يرسموا" مانغا من قبل ولذا لا يعرفون صعوبة ذلك حتّى على الشخص المحترف.


1) إن كنت أنت من بحث عن الرسّام أولاً, فهذا يعني أنك أنت من يحتاج إليه أكثر. لذلك عليك أن تبذل جهداً أكثر منه!! والجهد الّذي يبذله الرسّام كبير كما سترى في الأسفل. لو طلب منك رسم "لوحة القصة" الأفضل أن تفعل ذلك. وإن لم تكن تعرف كيف؟ الأفضل أن تتعلم ذلك!!.. إذا أخبرك الرسّام أنه لم يفهم جزء معين أو عن علاقة شيء ظهر في بداية القصة بنهايتها.. فعليك إعطاءه شرح مفصّل عن ذلك!! هذا هو المجهود الّذي عليك أن تبذله.

2) الثقة والتفاهم أهم شيء..... إن لم تستطع التفاهم مع الرسّام في البداية إلا بصعوبة. فستكون علاقتكم صعبة جداً لاحقاً. إن لم تكن لديك ثقة بالرسّام فالأفضل التخلي عن الفريق في أقرب وقت أو الإستعداد لتضحيات أكبر من أجل نجاح العمل.

3) الرسّام لا يعمل لديك بل يعمل معك!! صحيح أنك مؤلف القصة ولكنها قصة "الفريق" وليست قصتك وحدك. لو كانت آرائكما متضاربة حول شيء معين عليكم التفاهم.. لو قام هو بالتضحية بأحد الأفكار التي يريدها في القصة مرّة. عليك التضحية أنت في مرّة قادمة, الرسّام صعب أن يرسم شيء لا يريد رسمه.


4) الرسّام العادي حتّى في اليابان يحتاج 4 إلى 6 ساعات لرسم صفحة المانغا الواحدة (حسب تفاصيلها ونادراً ما تجد صفحة تكتمل في 3 ساعات حتى من قبل المحترفين). هناك الكثير من الأمور التي عليه فعلها.. الرسم, التحبير, المؤثرات..إلخ.... إن لم تكن قادراً على الجلوس 4 ساعات متواصلة في فعل شيء واحد كل يوم فلا تتوقع أن يستطيع الرسّام ذلك.

5) هل تدفع له مبلغ مالي؟.. لا؟ إذاً لا تأمر الرسّام!! ولا تجعله يرسم بسرعة أكبر من الّتي يريدها!! لو إستغرق رسم 30 صفحة 3 أشهر عليك أن تكون شاكراً.. لو إستغرق رسمها 6 أشهر؟ ربما عليك أن تكون قلقاً. لكن عليك أن تعلم أن المانغاكا في اليابان يحصل على أكثر من 400 ين (70 دولار بالثمن الحالي) لكل صفحة يرسمها. والرسّامون العرب يبذلون نفس الجهد مجّاناً.


6) تم إثبات أن العمل في فريق (على الأقل على الإنترنت) يكون عادة أبطأ من عمل الشخص لوحده في الكثير من الأمور. إلا لو كان ذلك الفريق يملك إدارة جيدة جداً... ولأنكما مؤلف ورسّام فقط لا أنصح بأن يكون أحدكما تلك الإدارة... بل حاولا قبول أن العمل سيكون بطيء.

7) لا تناقش في أعماق القصة طويلاً... عليك مع الرسّام مناقشة الصفحات القليلة التي عليكم رسمها بعد الصفحة الحالية فقط. لا تتحدث عن شيء سيحصل بعد 30 صفحة إلا لو كان مهما للصفحات الحالية, عادة لن تنهيا 30 صفحة خلال الشهر القادم وتلك المناقشة ستكون ضياع للوقت فأنتما ستعودان إليها لاحقاً بعد نسيان ما جرى فيها.



عندما كتبت الموضوع كان لديّ الكثير لأقوله هنا.. ولكنني نسيت معظمه الآن. قد أعود لإضافة نصائح أخرى حيال التعامل مع الرسّام.



أخيراً: نصائح عشوائية

أظن أن الكثير من المؤلفين سيستفيدون من هذه النصائح.

1) لا تخف من السرقة.... لا أحد يمكنه أن يكتب قصتك مثلك أنت, وأي شخص يستطيع ذلك لديه ما يكفي من الأفكار كي لا يسرق فكرتك!! ولو نشرت قصتك في موقع مناسب (مدونة خاصة أو موقع لنشر القصص) فلا يهمّ من يسرقها فأنت تملك دليل على أنّك نشرتها أولاً.... وأخيراً من يكتب قصة يمكنه أن يكتب أفضل منها !!
"أخاف من السرقة" هي حجّة واهية بالنسبة لي.

2) لا تقلق إن لم تحصل على ردة فعل تجاه قصتك في البداية... لو قمت بنشر قصّتك ولم يعلّق عليها أحد فلا تقلق... هذا طبيعي. القصة المكتوبة تحتاج تركيز أكثر من الصور لقرائتها... هذا يعني أنه لن يقرأها الكثيرون بل حتى محبّوا هذه القصص لا يقراونها إلا عندما يملكون وقت فراغ. لذا قد تمضي أيام قبل أن تحصل على أول ردة فعل تجاه قصتك....
ولكن أتعلم ماذا؟ لو كتبت الكثير من القصص فعلى الأرجح الّذي كان لديه فراغ لقراءة واحدة سيقرأ الثانية والثالثة.. المؤلف مثل الرسّام يحصل على متابعين دائمين. ولأن قراءة القصة أصعب الّذين سيحبّونها سيكونون مخلصين لها ولك طوال الوقت. لا تستسلم!!


3) لا تؤلف الكثير من الفصول والفصول!! ضع بداية ونهاية لقصتك وأبقي الأحداث مفتوحة... حاول جعلها (في ذهنك) أقصر ما يمكن ثمّ أطول ما يمكن. في الغالب سيكون عليك تقليل عدد الصفحات لأسباب عديدة, أولاً هذا يثبت انك تستطيع تأليف ون-شوت وهي اصعب من القصة الطويلة والأكثر طلباً من المؤلفين الجدد في اليابان. وثانيا ليس هناك رسّام عربي يملك الوقت لرسم الكثير من الصفحات فكما تعلم فوق إنهم يفعلونها مجّاناً.

حسناً هذا ما لديّ من نصائح. واتمنى انني أفدتكم.


--------------

حسناً لو قرأت كلّ الموضوع ووصلت إلى هنا.. فشكراً جزيلاً على ذلك.
إستغرق الموضوع منّي 3 أيام في التفكير و 8 ساعات من الكتابة... لذا أتمنى أنه كان مفيداً للبعض.

هناك الكثير من الأمور التي أردت ذكرها لكنني وجدت الموضوع طال كثيراً لذا قد أكتب جزء ثاني من الموضوع يركّز أكثر على جانب "القصة" من "كاتب القصة" في التأليف.

أتمنى أن أرى تعليقاتك في الأسفل.

هل توافقني في هذه النصائح؟ أم توافق أشياء وتخالفني في أخرى؟
حتى لو كنت تخالفني في هذه النصائح أتمنى أنها دعتك للتفكير في الأمر.

هل هناك شيء تريد إضافته للموضوع؟
وفي الأخير: أعرف أنني دققت على أهمية الإملاء.. ولكن بعد 8 ساعات من الكتابة لا أملك الجهد لأراجع الموضوع إملائياً لذا سامحوني واخبروني لو وجدتم فيه أخطاء.

السلام عليكم
~ وفي أمان الله ~

الأربعاء، 31 مايو 2017



السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


أحد الأنميات المفضلة لي مؤخراً هو Re:Zero.


أو الإسم الياباني له Re:ゼロから始める異世界生活

(ري: بدء حياة في عالم آخر من الصفر)



إنه أنمي مقتبس من رواية إنترنت Web Novel أخذ الكثير من الأفكار المكررة في الأنميات لكنه قدّمها بأسلوب جميل أو ربما يجب أن أقول مُميت, جعل الفكرة تبدو وكأنها جديدة.


حاولت كتابة الموضوع بأقل مقدار ممكن من الحرق لكن لا أظن أنني نجحت لذا أنصح بمشاهدة الأنمي قبل قراءة الموضوع أو ستحرق عليك بعض التفاصيل البسيطة.




قصة السلسلة

قصة ري:زيرو تتحدث عن سوبارو فتى أوتاكو ترك المدرسة. إنتقل فجأة إلى عالم آخر. بعد أن أدرك ذلك (وهو الّذي قرأ الكثير من القصص وشاهد الكثير من الأنميات التي ينتقل أبطالها لعالم آخر) ظن أنه حصل على قوة خارقة بعد إنتقاله مثل أؤلئك الأبطال. بالطبع يكتشف أنه مخطئ ويتعرض للسرقة والضرب من قبل مجموعة من قطّاع الطرق!!

بينما هو على وشك الموت تأتي فتاة وتنقذه, فيقرر مساعدتها بعد أن يكتشف أنها تبحث عن شيء ضاع منها. وخلال بحثمها يموتان معاً ميتة غامضة !!

سوبارو يستيقظ ليجد نفسه لايزال حياً فيحاول البحث عنها وإنقاذها فقط ليتؤدي به الأحداث للموت مرة أخرى ويكتشف لاحقاً أنه حصل على القدرة "العودة بالزمن بعد الموت". فيقرر إنقاذ تلك الفتاة مهما كلّف الثمن !! هكذا بدأت حياة سوبارو في العالم الآخر من الصفر !!

بالرغم من منظر الشخصيات اللطيف والكوميديا المنتشرة في بعض الحلقات. القصة تصنف تحت "الرعب النفسي" وليس "خيال العصور الوسطى" كما بدت في الحلقات الاولى.

والسلسلة مليئة بالغموض, غالباً حينما يموت سوبارو لا يعرف حتى كيف مات. والأسئلة تزداد كلما تقدمت في السلسلة.. من قام بإستدعاء سوبارو لهذا العالم ولماذا؟ العدو هذه المرة خارق جداً كيف سيتمكن سوبارو من الخروج من حلقة الموت هذه المرة !!؟






من أسباب حبّي للقصة


أحب كونها مختلفة عن كل قصص العالم الآخر لكنها في نفس الوقت ليست مختلفة كثيراً عنها. وأحب الفرق بين بطل القصة وباقي أبطال الأنميات كما سأذكر في الأسفل...

قدرة البطل بالرغم أنها تبدو جيدة, إلا أن القصة لا تتوقف أبداً عن كشف عيوبها. الموت مؤلم ثم أي علاقات عمل سوبارو بجد لصنعها تضيع بعد العودة إلى الماضي. وقدرته لا تسمح له بإخبار أحد أنه يملكها, وأحد التأثيرات الجانبية لقدرته جعلت الآخرين لا يثقون به.. وأيضاً "كيف عرف أننا نضع السكاكين في تلك الخزانة؟".

الشخصيات الجانبية بالرغم أن جميعهم شخصيات مكررة جداً مثل فتاة نصف-آلف (لا أدري صحة الترجمة ولكن أظنها أفضل من "جنّية" كما يترجمها البعض)... محارب خارق ذو سيف أسطوري... فتاة صغيرة سارقة... وتوأم خادمات يرتدين ملابس الخادمات المنتشر في الأنمي (الغير موجود في العالم الواقعي)... مهرّج مرعب... وفتاة صغيرة (عمرها أكثر من 100 عام) تملك قوى خارقة... إلخ.

إلا أن ذلك هو الظاهر فقط...
لكل منهم أسرار غامضة لا تظهر مباشرة....

أيضاً ليس هناك درع القصة هنا فيمكنك توقع أن تموت أي شخصية.. بالطبع أغلبهم يعودون للحياة (أو يعود سوبارو بالزمن قبل موتهم) لكن لا يمكنك توقع الشخصية التالية التي ستموت. وتأثير موتهم على شخصيته يصير واضحاً مع تزايد الحلقات!!

شيء أخير... الساحرة الغيورة!! وما علاقتها بسوبار؟ إنها أحد أكثر الأسئلة المحيرة التي جذبت إنتباهي لأنمي ما مؤخراً.




الفرق بين سوبارو وباقي أبطال قصص "العوالم الأخرى"

بالرغم أن شخصية البطل غير جيدة, إلا أن هذا هو الجيد فيه...

كما ترى البطل هنا أوتاكو... هذا ليس شيئاً جديداً بإستثناء أن القصة أظهرت الأوتاكو بشكل واقعي جداً: إنه لا يجيد التعامل مع الناس (حتى لو كان يظن أنه يجيد ذلك) إنه دائما يصف الأشياء بمصطلحات الأوتاكو خاصته, التي يفهمها متابعوا الأنمي لكن لايفهمها الشخصيات الّذين يخاطبهم في هذا العالم.


حتى قدرته التي حصل عليها قدرة يمكن لأي أوتاكو الفوز بها... بصراحة خلال الأحداث تدرك كم سوبارو ساذج فالكثير من الأشخاص الجيدين في العلاقات الإجتماعية لن يقوموا بالكثير من الأخطاء الحمقاء التي يقوم بها والتي كلّفته الكثير!!

وأيضاً على خلاف الأبطال الّذين لا يملكون صفات سيئة. سوبارو فيه نوع من الغرور... كلما نجح في فعل شيء فإنه يتوقع أن يحصل على "جائزة" مقابل ذلك ويبدو الإنزعاج بوضوح عليه عندما لا يبالي أحد بما قدّمه... بالرغم أن سوبارو يتعلم من أخطائه دوماً, العيب الوحيد الّذي لم يتخلص منه مهما أدرك أنه خطأ هو هذا الغرور. مما يظهر أنه جزء من شخصيته ولا يمكن تغييره بسهولة.

سوبارو يموت ثم يعود للحياة مرّات عديدة في السلسلة... قد تظن أنّه سيعتاد على ذلك ولكن لا!! الموت شيء مؤلم. وكل مرة يموت فيها يظهر أثر ذلك على نفسيّته. صار يتخذ قرارت أكثر حماقة كلما تقدمت في السلسلة ومن الواضح أن كثرة الموت أثرت على عقله..

ولم يتّخذ القرارات الجيدة إلا عندما صار في حالة هدوء وهذا شيء صعب فعله عندما تعرف أنّك و/أو أصدقائك ستموتون!!

وشيء أخير أحببته في سوبارو... الكثير من أبطال القصص يبقون حائرين تجاه الحب ويمضون 20 حلقة من الأنمي مترددين أي من الفتيات الـ5 يختارون (مؤسف أن تجد هذا العدد من الفتيات يلتفّون حول فتى واحد)... على خلافهم سوبارو يجعل العالم كله يعرف أنه يحب تلك البطلة في كل فرصة يحصل عليها ويرفض الجميع من أجلها!! على أبطال الأنميات الأخرى أن يتعلموا شيئاً منه.



الرواية التي تم إقتباس الأنمي منها

الأنمي إقتبس ثلاث أركات (أجزاء) من الرواية (التي هي في الأرك السادس حالياً). ولم يقتبس نهاية الأرك الثالث لأنها في الأحداث جزء من الرابع وعلى الأرجح ستظهر في الموسم الثاني من الأنمي.

الأنمي لم يكشف الكثير عن الشخصيات غير سوبارو و ريم... حتى البطلة الرئيسية إيميليا حصلت على دور أقل من دور البطلة الثانوية ريم في الأنمي.... وفي نظري 
هذا لأن القصة أرادت إظهار تضحيات سوبارو الكثيرة من أجل إيميليا بالرغم أنه لا يعرف عنها شيئاً. وأيضاً لجعل باقي القصة مؤلم عندما تعلم ما حصل في نهاية الأرك الثالث (الجزء الّذي لم يصل إليه الأنمي منها). لهذا السبب أرى أن ترتيب الأحداث الحالي هو أفضل ترتيب لشخص يتابع القصة من الرواية وليس الأنمي.

الأرك الرابع يركّز كثيراً على إيميليا وأنها ليست كما كان يتخيلها سوبارو كـ"فتاة بلا عيوب".


هناك إصداران من رواية Re:Zero... إصدار رواية الإنترنت وهو متوفر مجّاناً بالياباني في موقع المؤلف الرسمي [هنا]* وإصدار الـLight Novel الّذي يمكنكم شراءه مترجم إنجليزي من Amazon*(هذه النسخة متأخرة وفيها بعض الفروق عن الأولى لكنها النسخة التي تم إقتباس الأنمي منها. النسخة المجانية تعتبر مثل المسودة. التفاصيل تختلف لكن الأحداث هي نفسها).

بالطبع أمثالي الّذين لا يستطيعون الشراء ولايجيدون اليابانية يمكنهم أن يجدوا الرواية مترجمة (بالإنجليزي). فهناك المترجم TranslationChicken الّذي بدأ ترجمة الرواية من نهاية الأرك الثالث وحتى الآن أنهي 20% من الأرك الرابع (سرعته بطيئة لكن أفضل من لاشيء).

[بعض الروابط في الموضوع روابط مختصرة]
--------------
ري:زيرو أحد الأنميات المفضلة لدي من التي شاهدتها مؤخراً.. والرواية ممتعة لدرجة أنني قد أفكر بترجمتها للعربي لو كان لديّ وقت.

في النهاية أقول شكرأً لكم على قراءة هذا الإنطباع. وآسف لأنه غير مرتب. وأتمنى إن كان لديكم آراء أن تكتبوها في التعليقات في الأسفل.

..أما الآن..
فـ"السلام عليكم"
~ وفي أمان الله ~




الــــســلام عــــلــيكم
~ وكل عام وأنتم بخير بمناسبة شهر رمضان ~

مضى عامان تقريباً منذ أن نشرت شيئاً في هذه المدونة.

أنا سعيد بإخباركم أنني قد عدت !!

في العام الماضي فقدت الدوماين الخاص بالموقع فأنا لم أدفع المبلغ السنوي له لأنني لم أعد أنشر شيئاً جديداً ليكون هناك سبب لدفع التكلفة. لكن الآن بعد العودة وشرائي الدوماين من جديد, قررت نشر أشياء جديدة في مدونتي.

لن أقوم بنشر القصص التي أقوم برسمها فقط. بل أيضاً سأنشر مواضيع عن الأنمي والمانغا والألعاب التي أتابعها. مواضيع عن الأشياء التي تعجني في عمل معين, أشياء تعلمتها من الانمي... مثل التي كنت أنشرها في الفيسبوك فقط خلال الأشهر الماضية والتي سأعيد كتابتها هنا لأرشفتها.



خلال العامين الماضيين نشرت قصة مصورة واحدة فقط.
إنها القصة القصيرة الكلاسيكية "بائعة الكبريت الصغيرة" رسمتها بأسلوبي لرؤية إلى أي حد يمكنني رسم قصة ليست من تأليفي. وأظن النتيجة مرضية.



حيال القصص المصورة التي أرسمها, لا أدري متى سأرسم أو أكتب شيء جديد لكن لدي القليل من فصول مغامرات ورد لم أنشرها بعد لذا ترقبوا الفصل 96 قريباً إن شاء الله!!

إلى كل من كان ينتظر عودتي... شكراً جزيلاً !!
وإن شاء الله تصير هذه المدونة أفضل !!


الثلاثاء، 5 يناير 2016




السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


يمكنني القول أنّ ONE PIECE تستحق لقب "سلسلة المانجا الأكثر شهرة في اليابان" بجدارة. خلال آخر ثلاثة أشهر من العام 2015 قمت بمشاهدة حلقات ون بيس الكثيرة ووصلت أخيراً لنهاية الحالي "دريسروزا". وفي كل جزء أشعر أنّ المؤلف تفوّق على نفسه فيه.


القصة مدروسة جيداً

المؤلف وضع أهمّية كبيرة لكل فصل وهذا كثير بالنسبة لمانجا تجاوزت فصولها الـ700.
كل موقف حصل في بداية القصة كان له تأثير في الأحداث القادمة ولو قال أحد الشخصيات الجانبية كلمة عابرة فتلك الكلمة قد تكون السبب حدث مهم بعد 200 أو 300 فصل.


تحويل العيوب إلى ميزايا

في بداياته أجاب المؤلف على سؤال "كيف يتكلّم زورو والسيف في فمه؟" بـ"إنها روحه", وأجاب مرّة على "كيف تستطيع نامي ضرب لوفي الّذي لا يؤثر فيه الوحوش" بـ"لأنها تضرب قلبه"... وسؤال "لماذا لا تحترق ساق سانجي حين يستخدم مهارته تلك؟" بـ"لأن قلبه يشتعل أكثر"... هذه إجابات مضحكة لكن في عالم السلسلة الغريب انها مقبولة خصوصاً بعد الإفصاح عن قدرة الهاكي.

الهاكي (قوّة الإرادة) حوّل الكثير من الأمور الغامضة في عالم ONE PIECE إلى أمور منطقية فلو كانت قوّة القلب قادرة على زيادة قوة الشخص جسدياً وحسّياً في عالم تجعلك فاكهة غريبة قادراً على التمدد أو التحوّل إلى نيران فسيكون كل شيء منطقياً.


الشخصيات الفريدة من نوعها

جعل المؤلف لكل شخصية شكل فريد وتعابير وحركات مختلفة عن الأشخاص الآخرين.

والأجناس مختلفة فهناك البشر والحيوانات والبرمائيون والعمالقة والزومبي كلهم يلعبون أدواراً مهمة في القصة, ومن الواضح أنّه أخذ عناية كبيرة بالشخصيات حتى أنه لكل شخصية مهمة ضحكتها الخاصة.


بإختصار أقول أنّ ون بيس هو الأنمي الأوّل دون منازع, وإن شاء الله نقوم نحن العرب بصنع عمل أفضل منه !!


الأربعاء، 5 أغسطس 2015


الجزء التاسع عشر : ندى مريضة



الفصل 91 : مرض ندى
2014-7-25




الفصل 92 : تسلّل
2014-9-15




الفصل 93 : لقد هربت
2014-9-15

تحميل




الفصل 94 : علينا اختصار الوقت
2015-5-00

تحميل


الفصل 95 : أفعي
2015-8-5

تحميل



الجمعة، 10 يوليو 2015



الــــســلام *v* عــــلــيكم


المشهد التالي للقصة التابعة للفتى النمر.
آسف جداً على التأخير, أردت نشره قبل أشهر من الآن ولكن لا أتذكّر أنه يحتاج إلى مراجعة إلا بعد فوات الأوان.

إنه فصل غير حركي ولكن إن شاء الله يعجبكم
------------------

كان هناك ألعاب كثيرة يلعبها اللاعبون مجتمعين عن طريق الـ[الشبكة] ولكنّ أكثرها شهرة كانت [العالم الإفتراضي]...
حين يدخل الفتى الّذي لا ينتمي إلى أي مكان إلى ذلك العالم, هل سيجد نفسه ينتمي إلى هناك؟

حين تكون الساحة في عالم آخر, سوف تبدأ الحكاية...

------------------
المقدمة - 1 - 2 قريباً
------------------

*) رحلة إلى العالم الإفتراضي - مـ2: بوّابة العالم الآخر




في أحد شوارع منطقة زناته في طرابلس, بينما كان الناس يذهبون إلى أعمالهم والتلاميذ إلى مدارسهم, قطع رفيقان الطريق وهما يتحدّثان..
كان أحدهما فتى في الخامسة عشرة يرتدي نظّارة صغيرة لا تبدو طبيّة على الإطلاق كان أشقر وكان يرتدي زي المدرسة, سترة بيضاء وبنطال أزرق, لكنّه لم يكن يحمل حقيبته المدرسية...

ذلك الفتى المدعو يوسف كان يتكلّم بسرعة وكأنّه يردّد كلاماً يحفظه عن ظهر قلب
"-- لذا كي تصير لاعباً جيّداً في العالم الإفتراضي, يجب عليك لعب ألعاب مختلفة على جهاز الألعاب الـPGP.... ألا تسمع ؟!!"

كان يوسف يُخبر رفيقه أنّه بالرغم من إمكانيّة [اللعب] في العالم الإفتراضي بأي شكل دون قيود, إلا أنّ لعب ألعاب الجهاز المحمول المدعو PGP يعطي [نقاط خبرة] (تسمّى أيضا الـXP) إضافيّة يمكن استخادمها في العالم الإفتراضي ويمنح تصاميم أكثر لشكل [شخصيّة اللاعب]...
لذا من الصعب أن يختار الشخص اللعب كـ[مقاتل] أو [مستكشف] إن لم يكن أحد لاعبي الـPGP الدائمين.


"نعم, نعم, نعم, أسمعك... لكنّي لم أفهم شيئاً ولا أريد أن أفهم!! لذا كن لطيفاً وإقطع لسانك"
قال الفتى الآخر بإنزعاج.
إسم هذا الفتى "عمر" صاحب السترة الصفراء الخفيفة (الجو كان باردا لكنّه لا يشعر بالبرد) المخططة بالأسود, وسروالا أسود بخطوط صفراء. هذه الملابس ترمز للحيوان معروف بإسم "النمر".

"أنا أشرح لك بأبسط كلمات ممكنة!! فقط مالّذي لم تفهمه؟!"

"ذلك الكلام عن المستكشفين و المقاتلين, نحن لا نتحدّث عن إكتشافات القرن الثامن عشر ولا عن القصص المصوّرة القتالية القديمة مثل الّتي أعطيتني لأقرأها... صحيح؟"

يوسف يكاد لا يصدّق أنّ شيئا مما قاله لم يصل إلى دماغ ذلك الفتى بعد
"إه........ يا أخي!! [المستكشف] هو إسم يطلقه اللاعبون على الأشخاص الّذين يلعبون اللعبة ليكتشفوا المناطق الجديدة!! العالم الإفتراضي واسع, و MONI تجعله غامضاً أكثر وأكثر لنكتشفه... في المناطق المتقدّمة هناك وحوش لذا إن أراد اللّاعب أن يصير مكتشفاً فعليه دائما أن يكون قادراً على حماية نفسه منهم"

"فهمت الجزء وحوش.... لكن.... حماية نفسه؟ أليست هذه مجرّد لعبة؟!"
قال عمر بوجه عبوس...
وبدا واضحاً أنّه لا يتخيّل أنّ معنى كلمة "العالم الإفتراضي" تعني دخول الشخص إلى ذلك العالم وليس لعبة عاديّة.

لكنّ يوسف الّذي كان معتاداً على المصطلحات, لم يخطر بباله أنّ بعض الناس لن تفهم ما يقول.
"نعم, ان صارت [طاقة حياته] صفر فسوف [يموت] !!"

"أعتقد أنّك تستخدم كلمة [موت] بشكل خاطئ"
قال عمر بوجه عبوس كثر من ذي قبل.

قبل بضع ساعات قال يوسف أنّه سيأتي لتناول الإفطار بعد أن "يفوز أو يموت"... بالطبع كان يقصد شخصيته الّتي يتحكم بها في اللعبة... لكنّ عُمر كان يفكّر بـ(إن مات فكيف سيتناوله ؟!)


بعد لحظات قال يوسف الفتى مشيراً بوجهه للأمام
"لقد وصلنا"

نظر الإثنان نحو المبنى.
حين ذهبا إليه في اليوم الماضي وجداه مزدحماً ولم يتمكّنا من الدخول, لكن المكان حوله كان خالياً هذه المرّة.
يوسف أدرك أنّ سبب ازدحام المكان في اليوم الماضي هو [التخفيض 50% لمدّة يوم] الّذي جعل اللاعبين من مناطق أخرى يتوافدون للحصول على مكان.

ثمّ أنّهما اليوم جاءا باكراً فلديه عطلة "غير رسميّة" من المدرسة (إنتهى معلّموا حصص اليوم من تدريس المنهج المقرر في مدرسته, مما يعني أن طلّاب بعض المدارس الأخرى لديهم دوام).

بدا المبنى حديثا جداً وبدا وكأنه مصنوع من الزجاج المعتم وكان كبيراً عاليّا جدا, وعلى البوّابة برزت عبارة [بوّابة عالم الألعاب الإفتراضي] كشعار مزخرف.
لاحظ أنّ هناك شخصاً أمام الباب وأنّه يشبه أحد زملائه الّذين يسخرون من لعبه المتواصل بالـPGP لكنّه (ذلك الزميل) دخل بسرعة, تسائل يوسف ان كان يعرف الفتى لكن صوتاّ قطع حبل أفكاره -

"هذا المبنى عملاق حقّاً"
قال عُمر بدهشة كبيرة وبحماس غير متوقّع منه.

فقال يوسف رافعاً سبّابته مذكِّراً "نعم.... لكن الم تقل هذا بالأمس أيضاً؟ لقد أخبرتك أنّه مكوّن من 20 طابقـ !!"
لكنه استدرك متذكّرا احدى الحقائق الّتي يعرفها عن عُمر.

"إقطع لسانك!! لا أذكر أنني أتيت إلى هنا من قبل"
قال عمر مستنكراً على ردّ يوسف.

"...."
هنا إبتسم يوسف دون أن يقول أيّ شيئ ثمّ إنطلق نحو البوّابة.
(يا أخي.... أحيانا ينسى عُمر بعض الأشياء ومهما حاولت تذكيره بها لا أستطيع, قال مرّة أنّه لا يتذكّر سوى الأشياء المهمّة!! هذا مزعج كثيرا.... ولكن سبب نجاحي في إقناعه بالّذهاب للعالم الإفتراضي أنّه نسي أننا أتينا إلى هنا بالأمس وايجادنا للمكان مزدحماً)



[في الداخل]
كان المكان مشرقاً جدا... الكثير من الأضواء مختلفة الألوان في أماكن مختلفة.
هناك في اليمين واليسار العديد من [مقاعد اللعب] وبين عدد قليل منها [شاشات عرض] في أقصى اليمين بعد دخولك من الباب هناك طاولة عليها بعض الأجهزة (ربّما لجمع المال) وعلى الكرسيين وراء الطاولة فتاتان ترتديان ملابس ورديّة.
هنا وهناك توجد [آلات بيع]  للأطعمة السريعة...
كان هذا المكان مثاليّاً لشخص لايحبّ الواقع ويحبّ الألعاب.


"...!!...."
بالرغم أنّه لم يقل شيئاً, لم يستطع عمر أن يخفي تعابير "المفاجأة" من وجهه.

لكنّها لم تكن تعابير "مفاجأة" من النوع الّذي يُسعد يوسف الّذي قال
"يا أخي!! لماذا تبدو وكأنّك ترى أشخاصاً يموتون أمامك ؟!!"

"رُ- رُؤوسهم!!"
قال عُمر وهو يشير إلى المكان المقابل للباب الّذي دخلا منه, كان هناك في البعيد عدّة أشخاص (فتيان وفتيات) جالسين على "مقاعد" ما دون حراك.
كانوا جميعاً يرتدون"خوذة" تغطّي رؤوسهم وأعينهم, الأنف والفم هما فقط ما يمكن رؤيته من الوجه, وكانوا يبدون (لعُمر على الأقل) كالموتى.

"ما بها رؤوسهم؟! لا تقل لي أنّك تظنّ هذا "جهاز" غسل دماغ, يا أخي!!"
قال يوسف الجزء الأخير بصوت منخفض كي لا يجذب إنتباه فتاة الإستعلامات إليه.

"أتعني أنّ هذا الشيئ على رأسهم ليس ضارّاً ؟!!"
قال عُمر بعيون غاضبة وكأنّه يسأل عن شيئ مستحيل.

"مهلا!! هذا الجهاز فقط ينقلهم إلى عالم اللعبة!! أنظر إلى هناك"
أشار يوسف إلى شاشة كبيرة في الأعلى أمامهم ...
على تلك الشاشة كان هناك شخصان يتقاتلان, مقياسان للطاقة في الأعلى بينهما عدد (يظهر كم بقى من الوقت)... كان واضحاً (حتّى لعُمر الّذي رأى ألعاباً فقط في منزل يوسف) أنّها لعبة [قتال].

"ماذا هناك؟! إنّها مجرّد إحدى الألعاب الّتي تلعب مثلها !!"
"الشخص الّذي يلعب, لا يضغط الأزرار كما أفعل أنا. بل هو داخل اللعبة الآن!!"
قال يوسف واثقاً أنّ هذا سيغيّر من ردّة فعل عُمر عن الألعاب.

"د - د - داخل اللعبة؟!! هذا أسوأ من ضغط الأزرار إذاً !!"
عُمر تكلّم بوجه عبوس يظهر التقزّز من الأمر وعدم تصديقه.

"يـ - ـا أ - خي ... تـ - تعال معي....
ألعاب [القتال] القديمة هذه لا تقارن بألعاب "العوالم" "
قال يوسف ولاتزال أعراض "الهزيمة" واضحة على وجهه, لدرجة أنّ عينيه إختفيا تحت نظّارته الصغيرة.

دخل يوسف مع عُمر إلى "المصعد", حسب علم "يوسف" فإنّ الطابق الأول مجرّد متجر ألعاب عاديّة مثل ألعاب القتال والألعاب الرياضية (الوهميّة بالطبع) وكلّها ألعاب منافسات تحتاج لوجود أكثر من لاعب "في نفس الوقت والمكان" للمشاركة فيها.
الطوابق من الثاني إلى الخامس طوابق للألعاب المخضرمة - ألعاب الأجهزة القديمة - فمثلا هناك الـPlaySituation الّتي فقدت شهرتها بعد صدور أوّل جهاز ألعاب من MONI قبل سنوات عديدة.
الطوابق التالية إبتداء من السادس للعوالم الإفتراضيّة... لذا من يريد الذهاب إلى PGP World عليه تفقّد الطابق السادس أوّلا لكن الطابق الّذي إختاره يوسف كان الطابق -

"الحادي عشر؟"
قال عمر وهو يرى يوسف يضغط زرّاً ما من بين أزرار كثيرة في المصعد (لم تكن أزراراً حقيقية, بل كانت شاشة لمس يمكنه أن يختار الطابق الّذي يشاء من خلالها)

"نعم, سمعت أنّ هناك 7 طوابق مخصصة للـ[مكان] الّذي أريد أخذك إليه,  فإن الطابق الحادي عشر على الأرجح أحد تلك الطوابق, بم أنّ الطوابق الخمس الأخيرة فنادق للـ[الّاعبين الضائعين]". أجاب يوسف بإبتسامة مع علمه أنّ سؤال عمر لم يكن عن إختياره للـ[طابق] الحادي عشر بل عن دخول المصعد أصلاً.
لكنّ يوسف لم يرد أن يفسّر معنى [لاعب ضائع] بعد.

"المكان الّذي تريد أخذي إليه؟! لا تقل أنّك ستسجنني في أحد الألعاب كما فعلوا بالأشخاص هناك"
قال عمر بتعابير مخيفة على وجهه, وهو يشير إلى الإتجاه الّذي (إن لم يكن باب المصعد مقفلا) فيه أولئك الفتية والفتيات.

(من أين جاء بهذه الفكرة؟!)

"يا أخي~ بالتأكيد لن أسجنك, سوف تتمكّن من العودة في أيّ وقت, لكن -"
قال يوسف محرّكاً سبّابته نحو عمر ببطئ
"أنت لا تنتمي إلى هذا العالم.... ألا تقول هذا دائماً ؟"

"....؟"
عُمر نظر فقط بغرابة إلى يوسف.

"سآخذك إلى عالم ستشعر بالتأكيد أنّك تنتمي إليه!!
إنّه ليس عالماً واحداً  يا أخي!! ... مع كلّ تلك [الأقاليم] ستتمنّى أنّك تعيش هناك للأبد !!"
قال يوسف بنظرة واثقة مشيراً بسبّابته نحو عُمر, والظاهر أنّه جعله يفكّر أخيرا بالأمر ....

"..... ما زلت لا أفهم...."
قال عمر بعد إبعاد يد يوسف الّتي كان يشير بها إليه عنه.

"- لكن, إن كان الأمر كما تقول... إقطع لسانك وخذني إلى هناك"
قال بنظرة تملؤها بالعجلة, جعلت يوسف يتذكّر لقائهما الأوّل...

"... بالتأكيد !! يا أخي"

إنفتح باب "المصعد" أخيراً ...
فدخل هذان الإثنان للطابق الحادي عشر من [بوّابة عالم الألعاب الإفتراضي].


------------------

شكراً لوصولكم إلى هنا

أتمنى أن الفصل أعجبكم وأنني لن أتأخر في نشر التالي



الأحد، 14 يونيو 2015


حتّى قرعة اليد لها أبطالها


مسابقة في لعبة "حجر-ورق-مقص" لكنها ليست مثل أي مسابقة ألعاب ...
السلسلة ستسأل السؤال التالي : هل الحجر ورق مقص مجرّد لعبة حظ؟


التصنيف : لكل الأعمار - رياضة - نفسي - كوميديا
الصدور : نهاية 2013


على كوميكيا



يمكنكم متابعة الحلقات على كوميكيا هنا


تحميل الحلقات

جميع الحقوق محفوظة لــ أحمد مانجا : للقصص المصورة
نسخة ahmadmanga المعدّلة من النسخة المعرّبة تعريب( كن مدون ) Powered by Blogger Design by Blogspot Templates